![]() But if you need more, you can also create your own personal checklists to make sure that your translations are perfect. The first step to use the powerful search features of ApSIC Xbench is to define the. MS Windows Server 2012 Foundation, MS Office 2010, Projetex, XBench, WordFast, SDL Trados Studio, Trados 2017, XTM, ATMS, WorldServer, TMS, OTC. ![]() Xbench comes with some useful predefined quality checks for completeness, consistency, numbers, tags, key terms, and so on. Now available for 48 languages with Hunspell dictionaries. Spell-check your translations in a breeze, no matter how many words or files you are to deliver today. All about TEnT, CAT tools, translation memory, translation resources, Italian localization, etc. Just load your bilingual references on Xbench and press Ctrl+Alt+Insert from any Windows application when you want to find a term.Īdd terminology sources in most common CAT formats including TMX, XLIFF, Trados, Wordfast, MemoQ, Deja Vu, IBM Translation Manager and many more.Īll these formats are presented in a common results window so that you can focus on terminology and not on the application it came from. 7 ApSIC Xbench: a tool for terminology and QA 7 Wordfast Memory Wordfast Glossary Wordfast Pro TXML DejaVu X/Idiom File DejaVu X/Idiom Memory Logoport RTF. ![]() With Xbench you are just a hotkey away from your terminology.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |